Avril

轉載請註明:世紀搖滾女神 ★ 艾薇兒 台灣唯一官方認證後援會 - http://avriltw.com/ (名稱網址一併帶走)

(不專業)翻譯by 螃蟹

ps翻譯如有任何缺失請告知,感謝你

When you're falling, you're crashing
當你受傷了,你崩潰了
When your fire has turned to ashes
當一切被燒成了灰燼
When you're screaming, your heart is bleeding
你嘶吼,你的心在淌血
When you're feeling like there's no reason
當你認為已無任何理由存在
I won't let you go
我不會放開你的手
No I, I won't let you go
不,我不讓你走

'Cause when you're all alone and it's cold and there's no one to hold
在寒冷的日子裡當你孤獨一人,沒有人可以傾訴
When you're feeling lost, and there's nowhere, there's nowhere to go
當你迷失了,沒有地方可去
When you're feeling sad, don't forget you can reach for my hand
當你傷心難過,別忘了你還有我,抓緊我的手
When you're feeling down just remember I won't let you go
當你心情低落,別害怕我不會丟下你
I won't let you go (I won't let you go)
我不會放開你的手
I won't let you go
我不讓你走
I won't let you go (I won't let you go)
我不讓你走

When you're torn down, when you're messed up
當一切垮了,而你搞砸了
Don't you give in, no don't you give up
你不輕言放棄,不
When you're drowning, and you're fading
當你溺水了,你逐漸老去
Always know that I'm always waiting
記得,我永遠在你左右
And I, I won't let you go
我絕不會放開你的手
No, I won't let you go
不,我不讓你走

'Cause when you're all alone and it's cold and there's no one to hold
在寒冷的日子裡當你孤獨一人,沒有人可以傾訴 
When you're feeling lost, and there's nowhere, there's nowhere to go
當你迷失了,沒有地方可去 
When you're feeling sad, don't forget you can reach for my hand
當你傷心難過,別忘了你還有我,抓緊我的手 
When you're feeling down just remember, remember, remember
當你心情低落,別害怕我不會丟下你 

When I said forever
當我說永遠
I know that I meant forever
我知道那代表永恆
And I won't let you down
我不會讓你流淚
I can always be found
我隨時都在
And I'm always around
我隨時都在你身旁

When you're all alone, it's cold, there's no one to hold
在寒冷的日子裡當你孤獨一人,沒有人可以傾訴  
When you're feeling lost, and there's nowhere, nowhere
當你迷失了,沒有地方可去  
When you're feeling sad, don't forget you can reach for my hand
當你傷心難過,別忘了你還有我,抓緊我的手 
When you're feeling down just remember I won't let you go
當你心情低落,別害怕我不會丟下你 
I won't let you go (I won't let you go)
我不會放開你的手
I won't let you go
我不讓你走
I won't let you go (I won't let you go)
我不讓你走
Won't let you go.
不讓你走

 

, , ,
創作者介紹

歡迎光臨CRABY CRABY音樂咖啡館!

螃蟹 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()


留言列表 (4)

發表留言
  • 樂小魚
  • 這是一手好歌
    我非常喜歡喔
    翻譯也很棒的說
  • Dear Angel
    很開心你喜歡^__^
    翻譯couci-couça而已啦

    螃蟹 於 2012/09/22 20:49 回覆

  • 咕嘰咕嘰
  • MUMU好棒棒^^
    新歌還讓我跟樂樂搶先聽(作弊?)
    你的翻譯很讚呀!!支持囉~

    嘿嘿!三人手牽手,下次妳寫一篇"舞女"吧!!
  • Dear Kitty
    搶先聽:)
    我要去複習舞女了
    阿阿阿~~~~(後我五音不全啦O__o)

    螃蟹 於 2012/09/22 20:49 回覆

  • blueprint0309
  • 蟹你好棒啊!
    可以當translator了
    期待你的期待你的下一首中英翻譯喔喔喔喔~
  • Thank u Winnie:)

    我記得translator是涂涂的dream job!!
    他有改變心意嗎???

    螃蟹 於 2012/09/22 21:10 回覆

  • blueprint0309
  • 我也不知道她的夢想有沒有動搖...
    love u ~
  • love u too!
    中秋節快樂哦^__<

    螃蟹 於 2012/09/29 18:03 回覆